Finlandia Vodka Price In Uae, Red Head Sleeve Anchor 1/4, Scott E Bike Nz, Burts Bees Baby Shampoo And Wash, Calming, Management Essay Conclusion, " />

1 Samuel 17:49-50 David metió la mano en su saco, sacó de él una piedra, la lanzó con la honda, e hirió al filisteo en la frente. 52 Levantándose luego los de Israel y los de Judá, gritaron, y siguieron a los filisteos hasta llegar al valle, y hasta las puertas de Ecrón. NVI: Nueva Versión Internacional - Español . Siguieron, pues, los tres mayores a Saúl. 17 “In that case,” Eli said, “go in peace! 1 Samuel 16; 1 Samuel 17; Salmos 7; Salmos 8; Salmos 9 Read chapter in La Biblia de las Américas (Español) Sie schlugen ihr Lager bei Efes-Dammim auf, zwischen Socho und Aseka. Dijo luego el filisteo a David: Ven a mí, y daré tu carne a las aves del cielo y a las bestias del campo. David le respondió: —A mí me toca cuidar el rebaño de mi padre. Venía, pues, aquel filisteo por la mañana y por la tarde, y así lo hizo durante cuarenta días. No sabemos quién escribió estos libros; ciertamente, Samuel fue un gran contribuidor, pero una buena parte del libro toma lugar después de su muerte en 1 de Samuel 25. Tam. Una de ellas se llamaba Ana, y la otra, Penina. 49 Y metiendo David su mano en la bolsa, tomó de allí una piedra, y la tiró con la honda, e hirió al filisteo en la frente; y la piedra quedó clavada en la frente, y cayó sobre su rostro en tierra. 2. Fuese león, fuese oso, tu siervo lo mataba; y este filisteo incircunciso será como uno de ellos, porque ha provocado al ejército del Dios viviente. Escogeos un hombre y que venga contra mí. 2 Auch Saul und die Männer Israels sammelten sich; sie schlugen ihr Lager im Terebinthental auf und traten zum Kampf gegen die Philister an. 2 Y dijo Samuel: ¿Cómo iré? 47 Y sabrá toda esta congregación que Jehová no salva con espada y con lanza; porque de Jehová es la batalla, y él os entregará en nuestras manos. 20 Se levantó, pues, David de mañana, y dejando las ovejas al cuidado de un guarda, se fue con su carga como Isaí le había mandado; y llegó al campamento cuando el ejército salía en orden de batalla, y daba el grito de combate. Y los tres hijos mayores de Isaí habían ido para seguir a Saúl a la guerra. 3 Los filisteos tomaron posiciones en un monte y los israelitas en otro, separados por un valle. 2 Auch Saul rief seine Soldaten zusammen. Cuando un león o un oso viene y se lleva una oveja del rebaño. Que el Dios de Israel te conceda lo que le has pedido. 1Sa 17:1 Los filisteos juntaron sus ejércitos para la guerra, y se congregaron en Soco, que es de Judá, y acamparon entre Soco y Azeca, en Efes-damim. Pero David había ido y vuelto, dejando a Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Belén. David respondió: ¿Qué he hecho yo ahora? 5 Y traía un casco de bronce en su cabeza, y llevaba una cota de malla; y era el peso de la cota cinco mil siclos de bronce. 2 Und Saul nahm ihn an diesem Tage zu sich und ließ ihn nicht wieder in seines Vaters Haus zurückkehren. This is "Grace Church Online en Español: 1 Samuel - Week 17" by Grace Church on Vimeo, the home for high quality videos and the people who love them. 1 Samuel 17 Reina Valera (1909) ... 17 Y dijo Isaí á David su hijo: Toma ahora para tus hermanos un epha de este grano tostado, y estos diez panes, y llévalo presto al campamento á tus hermanos. 1 Samuel 17:24 Cuando todos los hombres de Israel vieron al hombre, huyeron de él, y tenían gran temor. Lea la Biblia en línea o descárguela gratis. Samuel’s Birth and Dedication. 1:1 it-1 790, 794, 796, 803; it-2 784; w98 1/3 16. 18 Y estos diez quesos de leche los llevarás al jefe de los mil; y mira si tus hermanos están buenos, y toma prendas de ellos. 15 Pero David había ido y vuelto, dejando a Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Belén. May the God of Israel grant the request you have asked of him.” 18 “Oh, thank you, sir!” she exclaimed. 18 Llevarás asimismo estos diez quesos de leche al capitán, y cuida de ver si tus hermanos están buenos, y toma prendas de ellos. Thompson RVR 1960, Tapa Dura (RVR 1960 Thompson Chain Reference Bible, Hardcover), ESV Spanish/English Parallel Bible, Hardcover (La Santa Biblia RVR / The Holy Bible ESV). 1 Samuel 17. Ésta tenía hijos, pero Ana no tenía ninguno. 1 Samuel 17:34. Y traía un casco de bronce en su cabeza, y llevaba una cota de malla; y era el peso de la cota cinco mil siclos de bronce. ¿Acaso no soy yo filisteo y vosotros siervos de Saúl? Así venció David al filisteo con una honda y una piedra, e hir... Read verse in La Biblia de las Américas (Español) Y dijo Saúl a David: Ve, y Jehová esté contigo. 1 Samuel 17:28 Y oyéndole hablar Eliab su hermano mayor con aquellos hombres, Eliab se encendió en ira contra David, y dijo: ¿Para qué has descendido acá? Y David respondió: Yo soy hijo de tu siervo Isaí de Belén. Sobre sus piernas traía grebas de bronce, y jabalina de bronce entre sus hombros. 18 Llevarás asimismo estos diez quesos de leche al capitán de los mil, y cuida de ver si tus hermanos están buenos, y toma prendas de ellos. Sie versammelten sich bei Socho, das zu Juda gehört, und schlugen zwischen Socho und Aseka in Efes-Dammim ihr Lager auf. 1:3 ia 51, 54; w10 1/7 14, 15; w07 15/3 15; w98 1/3 16, 17. 4 Salió entonces del campamento de los filisteos un paladín, el cual se llamaba Goliat, de Gat, y tenía de altura seis codos y un palmo. 1 24 Entonces Ahitofel dijo a Absalón: Yo escogeré ahora doce mil hombres, y me levantaré y seguiré a David esta noche, y caeré sobre él mientras está cansado y débil de manos; lo atemorizaré, y todo el pueblo que está con él huirá, y mataré al rey solo. Now he says he will kill Goliath. 1. La Biblia App para Niños es el miembro más reciente de la familia de aplicaciones de YouVersion. El se adelanta para provocar a Israel. También allí erigió un altar al Señor. 2 Y el nombre de su hijo primogénito fue Joel, y el nombre del segundo, Abías; y eran jueces en Beerseba. 1.Samuel 17 Lutherbibel 2017 David und Goliat 1 Die Philister sammelten ihre Heere zum Kampf und kamen zusammen bei Socho in Juda und lagerten sich zwischen Socho und Aseka bei Efes-Dammim. 17 Y dijo Isaí a David su hijo: Toma ahora para tus hermanos un efa de este grano tostado, y estos diez panes, y llévalo pronto al campamento a tus hermanos. Yo conozco tu soberbia y la malicia de tu corazón, que para ver la batalla has venido. Entonces David dejó su carga en mano del que guardaba el bagaje, y corrió al ejército; y cuando llegó, preguntó por sus hermanos, si estaban bien. David, héroe nacional - Los filisteos juntaron sus ejércitos para la guerra y se reunieron en Socó, pueblo que pertenece a Judá, acampando en Efes-damim, entre Socó y Azecá. 1 Samuel 17. Salió entonces del campamento de los filisteos un paladín, el cual se llamaba Goliat, de Gat, y tenía de altura seis codos y un palmo. 1 Samuel 1:1-28. Elcaná tenía dos esposas. 1.Samuel 17 Einheitsübersetzung 2016 David und Goliat 1 Die Philister zogen ihre Truppen zum Kampf zusammen. Y le dijo Saúl: Muchacho, ¿de quién eres hijo? (1Sa 17:12-15) David, the youngest of eight brothers, splits his time between the palace and the pasture. 1 Samuel 17:30 Así venció David al filisteo con honda y piedra; e hirió al filisteo y lo mató, sin tener David espada en su mano. Y fuése la mujer su camino, y comió, y no estuvo más triste. 1 Samuel 17 - Biblia Nueva Traducción Viviente David mata a Goliat 1. 1 Samuel 1:17-18 Y Eli respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho. 27 And the people answered him in the same way, “So shall it be done to the man who kills him.” 1 de Samuel 1 – El Nacimiento de Samuel. Y cada uno de los de Israel decía: ¿No habéis visto aquel hombre que ha salido? 1. Y tomó su cayado en su mano, y escogió cinco piedras lisas del arroyo, y las puso en el saco pastoril, en el zurrón que traía, y tomó su honda en su mano, y se fue hacia el filisteo. Then he said he would fight Goliath (1 Samuel 17:32). 1 Samuel 17:47 Chapter Parallel Compare 47 Y sabrá toda esta congregación que Jehová no salva con espada y lanza; porque de Jehová es la guerra, y él os entregará en nuestras manos. 2 También Saúl y los hombres de Israel se juntaron, y acamparon en el valle de Ela, y se pusieron en orden de batalla contra los filisteos. 2 Aber Saul und die Männer Israels kamen zusammen und lagerten sich im Eichgrunde und rüsteten sich zum Streit gegen die Philister. Y Abner respondió: Vive tu alma, oh rey, que no lo sé. Y cuando los filisteos vieron a su paladín muerto, huyeron. Un valle separaba a los dos ejércitos. Read verse in La Biblia Reina-Valera (Español) 1 Dijo Jehová a Samuel: ¿Hasta cuándo llorarás a Saúl, habiéndolo yo desechado para que no reine sobre Israel? Porque ¿quién es este filisteo incircunciso, para que provoque a los escuadrones del Dios viviente? Oyendo Saúl y todo Israel estas palabras del filisteo, se turbaron y tuvieron gran miedo. 1 Samuel; Índice de las publicaciones Watch Tower 1986-2020; Índice de las publicaciones Watch Tower 1986-2020. dx86-20 . Y Saúl y ellos y todos los de Israel estaban en el valle de Ela, peleando contra los filisteos. Y David era hijo de aquel hombre efrateo de Belén de Judá, cuyo nombre era Isaí, el cual tenía ocho hijos; y en el tiempo de Saúl este hombre era viejo y de gran edad entre los hombres. 1 Samuel 17. 34 David respondió a Saúl: Tu siervo era pastor de las ovejas de su padre; y cuando venía un león, o un oso, y tomaba algún cordero de la manada. 1. Samuel - Kapitel 17 David und Goliat 1 Die Philister sammelten ihre Heere zum Streit und kamen zusammen zu Socho in Juda und lagerten sich zwischen Socho und Aseka bei Ephes-Dammim. Y Abner respondió: 56 Vive tu alma, oh rey, que no lo sé. ¿No es esto mero hablar? 1 Samuel 7:17 - Biblia Nueva Versión Internacional 1999 . Y cuando David volvía de matar al filisteo, Abner lo tomó y lo llevó delante de Saúl, teniendo David la cabeza del filisteo en su mano. David mata a Goliat. 31 Fueron oídas las palabras que David había dicho, y las refirieron delante de Saúl; y él lo hizo venir. 1 Samuel 17 - Biblia Reina Valera 1960 David mata a Goliat. Entonces dijo David al filisteo: Tú vienes a mí con espada y lanza y jabalina; mas yo vengo a ti en el nombre de Jehová de los ejércitos, el Dios de los escuadrones de Israel, a quien tú has provocado. 1 Samuel 17. Porque ¿quién es este filisteo incircunciso, para que provoque a los escuadrones del Dios viviente? Su nombre era Elcaná hijo de Jeroán, hijo de Eliú, hijo de Tohu, hijo de Zuf, efraimita. Si él pudiere pelear conmigo, y me venciere, nosotros seremos vuestros siervos; y si yo pudiere más que él, y lo venciere, vosotros seréis nuestros siervos y nos serviréis. 7,578 Likes, 0 Comments - Jamie Doran (@jamiecdoran) on Instagram: “1 Samuel 17:45 NIV ” 45 Entonces dijo David al filisteo: Tú vienes a mí con espada y lanza y jabalina; mas yo vengo a ti en el nombre de Jehová de los ejércitos, el Dios de los escuadrones de Israel, a quien tú has provocado. 1 Samuel 17:8 Y Goliat se paró y gritó a las filas de Israel, diciéndoles: ¿Para qué habéis salido a poneros en orden de batalla? 9 Si él pudiere pelear conmigo, y me venciere, nosotros seremos vuestros siervos; y si yo pudiere más que él, y lo venciere, vosotros seréis nuestros siervos y nos serviréis. Los filisteos juntaron sus ejércitos para la guerra, y se congregaron en Soco, que es de Judá, y acamparon entre Soco y Azeca, en Efes-damim. 3 Y los filisteos estaban sobre un monte a un lado, e Israel estaba sobre otro monte al otro lado, y el valle entre ellos. 1. Y los nombres de sus tres hijos que habían ido a la guerra eran: Eliab el primogénito, el segundo Abinadab, y el tercero Sama; y David era el menor. Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. 1:6 w07 15/3 15. 2 Y Saúl le tomó aquel día, y no le dejó volver a casa de su padre. Escoged de entre vosotros un hombre que venga contra mí. Y dijo Saúl á David: Ve, y Jehová sea contigo. 1 Samuel 17:1-58. Al que le venciere, el rey le enriquecerá con grandes riquezas, y le dará su hija, y eximirá de tributos a la casa de su padre en Israel. 1 Samuel 17:37 - Y añadió David: Jehová que me ha librado de las garras del león y de las garras del oso, él también me librará de la mano de este Filisteo. El asta de su lanza era como un rodillo de telar, y tenía el hierro de su lanza seiscientos siclos de hierro; e iba su escudero delante de él. A su vez, Saúl y los israelitas se reunieron y acamparon en el valle de Elá, preparándose para presentar batalla a los filisteos. Levantándose luego los de Israel y los de Judá, gritaron, y siguieron a los filisteos hasta llegar al valle, y hasta las puertas de Ecrón. 17. y después se volvía a Ramá, donde tenía su casa. 1 Samuel 17. 17 Los filisteos juntaron sus ejércitos para la guerra, y se congregaron en Soco, que es de Judá, y acamparon entre Soco y Azeca, en Efes-damim. Suscríbanse y Activen La Campanita De Notificaciones Para Que YouTube Les Avise Cada Vez Que Suba Un Nuevo Video. Reina-Valera 1960 (RVR1960), Upgrade to Bible Gateway Plus, and access the, RVR 1960/KJV Biblia Bilingue Tam. ¿No es esto mero hablar? Saúl respondió reuniendo a las tropas israelitas cerca del valle de Ela. Sie schlugen ihr Lager bei Efes-Dammim auf, zwischen Socho und Aseka. 1. Y dijo Saúl a David: Ve, y Jehová esté contigo. Llena tu cuerno de aceite, y ven, te enviaré a Isaí de Belén, porque de sus hijos me he provisto de rey. La Traducción del Nuevo Mundo es una versión publicada por los testigos de Jehová. 17  Los filisteos juntaron sus ejércitos para la guerra, y se congregaron en Soco, que es de Judá, y acamparon entre Soco y Azeca, en Efes-damim. —Vete en paz —respondió Elí—. 13 Y los tres hijos mayores de Isaí habían ido para seguir a Saúl a la guerra. 1 Samuel 1:17-18 Y Eli respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho. 2 También Saúl y los hombres de Israel se juntaron, y acamparon en el valle de Ela, y se pusieron en orden de batalla contra los filisteos. 1. ), Biblia de Ref. 16 Venía, pues, aquel filisteo por la mañana y por la tarde, y así lo hizo durante cuarenta días. 46 Jehová te entregará hoy en mi mano, y yo te venceré, y te cortaré la cabeza, y daré hoy los cuerpos de los filisteos a las aves del cielo y a las bestias de la tierra; y toda la tierra sabrá que hay Dios en Israel. Y apartándose de él hacia otros, preguntó de igual manera; y le dio el pueblo la misma respuesta de antes. ¿y a quién has dejado aquellas pocas ovejas en el desierto? 10 Y añadió el filisteo: Hoy yo he desafiado al campamento de Israel; dadme un hombre que pelee conmigo. 55 Y cuando Saúl vio a David que salía a encontrarse con el filisteo, dijo a Abner general del ejército: Abner, ¿de quién es hijo ese joven? 1.Samuel 17 Hoffnung für Alle Ein einziger Philister schüchtert Israels Heer ein 1 Die Philister sammelten ihre Truppen bei Socho im Gebiet des Stammes Juda zum Krieg. Y cuando el filisteo miró y vio a David, le tuvo en poco; porque era muchacho, y rubio, y de hermoso parecer. 1.Samuel 17 Lutherbibel 2017 David und Goliat 1 Die Philister sammelten ihre Heere zum Kampf und kamen zusammen bei Socho in Juda und lagerten sich zwischen Socho und Aseka bei Efes-Dammim. 1 Samuel 20:17 Interlineal • 1 Samuel 20:17 Plurilingüe • 1 Samuel 20:17 Español • 1 Samuel 20:17 Francés • 1 Samuel 20:17 Alemán • 1 Samuel 20:17 Chino • 1 Samuel 20:17 … 30 Y apartándose de él hacia otros, preguntó de igual manera; y le dio el pueblo la misma respuesta de antes. Personal, negro imit. Y los filisteos estaban sobre un monte a un lado, e Israel estaba sobre otro monte al otro lado, y el valle entre ellos. 1.Samuel 17 Hoffnung für Alle Ein einziger Philister schüchtert Israels Heer ein 1 Die Philister sammelten ihre Truppen bei Socho im Gebiet des Stammes Juda zum Krieg. 1 Samuel 16:18 Y respondió uno de los mancebos y dijo: He aquí, he visto a un hijo de Isaí, el de Belén, que sabe tocar, es poderoso y valiente, un hombre de guerra, prudente en su hablar, hombre bien parecido y el SEÑOR está con él. Y el pueblo le respondió las mismas palabras, diciendo: Así se hará al hombre que le venciere. 2 Entonces se reunieron Saúl y los hombres de Israel, tomaron su posición en el valle de Ela y … Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. 50 Así venció David al filisteo con honda y piedra; e hirió al filisteo y lo mató, sin tener David espada en su mano. 5 Y traía un casco de bronce en su cabeza, y llevaba una cota de malla; y era el peso de la cota cinco mil siclos de bronce. Die beliebtesten Bibelverse aus dem Kapitel 1 Samuel 17. 1.Samuel 17 … 42 Da nun der Philister sah und schaute David an, verachtete er ihn; denn er war ein Knabe, bräunlich und schön. La Biblia App para Niños es el miembro más reciente de la familia de aplicaciones de YouVersion. Y maldijo a David por sus dioses. 1 Samuel 17:4-7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Salió entonces del campamento de los filisteos un paladín, el cual se llamaba Goliat, de Gat, y tenía de altura seis codos y un palmo. Y añadió el filisteo: Hoy yo he desafiado al campamento de Israel; dadme un hombre que pelee conmigo. Ze verzamelden zich in Socho in Juda en sloegen hun kamp op in Efes-Dammim, tussen Socho en Azeka. 1Sa 17:2 También Saúl y los hombres de Israel se juntaron, y acamparon en el valle de Ela, y se pusieron en orden de batalla contra los filisteos. Y el filisteo venía andando y acercándose a David, y su escudero delante de él. 40 Y tomó su cayado en su mano, y escogió cinco piedras lisas del arroyo, y las puso en el saco pastoril, en el zurrón que traía, y tomó su honda en su mano, y se fue hacia el filisteo. 28 Y oyéndole hablar Eliab su hermano mayor con aquellos hombres, se encendió en ira contra David y dijo: ¿Para qué has descendido acá? La Traducción del Nuevo Mundo es una versión publicada por los testigos de Jehová. Luego regresaba a Ramá, donde residía, y desde allí gobernaba a Israel. Después acamparon entre Soco y Azeca, en Efes-damim. 1 y 2 de Samuel forman un solo libro en los antiguos manuscritos Hebreos. Se levantó, pues, David de mañana, y dejando las ovejas al cuidado de un guarda, se fue con su carga como Isaí le había mandado; y llegó al campamento cuando el ejército salía en orden de batalla, y daba el grito de combate. 1 SAMUEL 17. 43 Y dijo el filisteo a David: ¿Soy yo perro, para que vengas a mí con palos? 1 Samuel 17 1 Los filisteos reunieron sus tropas para la guerra y se congregaron en Soco, que Pertenecía a Judá. Escoged de entre vosotros un hombre que venga contra mí. e. The Lord who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will deliver me from the hand of this Philistine: As a shepherd facing lions and bears, David had no idea he was being trained to fight a giant. Siguieron, pues, los tres mayores a Saúl. Jehová te entregará hoy en mi mano, y yo te venceré, y te cortaré la cabeza, y daré hoy los cuerpos de los filisteos a las aves del cielo y a las bestias de la tierra; y toda la tierra sabrá que hay Dios en Israel. 8 Y se paró y dio voces a los escuadrones de Israel, diciéndoles: ¿Para qué os habéis puesto en orden de batalla? Vino/ Rosado (RVR 1960 Lge.Print Bible, Handy-Size Ref., Bg./Pk. Los filisteos volvieron a reunir sus tropas en Soco, un pueblo de Judá, y acamparon en Efesdamín, entre Soco y Azeca. ¿No soy yo el filisteo, y vosotros los siervos de Saúl? 2 También Saúl y los hombres de Israel se juntaron, y acamparon en el valle de Ela, y se pusieron en orden de batalla contra los filisteos. 22 Entonces David dejó su carga en mano del que guardaba el bagaje, y corrió al ejército; y cuando llegó, preguntó por sus hermanos, si estaban bien. 2 Y el nombre de su hijo primogénito fué Joel, y el nombre del segundo, Abia: fueron jueces en Beer-sebah. Y cayeron los heridos de los filisteos por el camino de Saaraim hasta Gat y Ecrón. Y dijo David a Saúl: Yo no puedo andar con esto, porque nunca lo practiqué. 2 Y Saúl y los hombres de Israel se reunieron y acamparon en el valle de Ela, y se pusieron en orden de batalla para enfrentarse a los filisteos. Y oyéndole hablar Eliab su hermano mayor con aquellos hombres, se encendió en ira contra David y dijo: ¿Para qué has descendido acá? 36 Fuese león, fuese oso, tu siervo lo mataba; y este filisteo incircunciso será como uno de ellos, porque ha provocado al ejército del Dios viviente. La Biblia App para Niños es el miembro más reciente de la familia de aplicaciones de YouVersion. 1Sa 17:2 También Saúl y los hombres de Israel se juntaron, y acamparon en el valle de Ela, y se pusieron en orden de batalla contra los filisteos. 1 Samuel 1 19 Ils se levèrent de bon matin, et après s'être prosternés devant l'Eternel, ils s'en retournèrent et revinrent dans leur maison à Rama. 6 Sobre sus piernas traía grebas de bronce, y jabalina de bronce entre sus hombros. Es una herramienta que le permitirá consultar las publicaciones de los testigos de Jehová en varios idiomas. Dijo Saúl a David: No podrás tú ir contra aquel filisteo, para pelear con él; porque tú eres muchacho, y él un hombre de guerra desde su juventud. David respondió a Saúl: Tu siervo era pastor de las ovejas de su padre; y cuando venía un león, o un oso, y tomaba algún cordero de la manada. También Saúl y los hombres de Israel se juntaron, y acamparon en el valle de Ela, y se pusieron en orden de batalla contra los filisteos. 44 Dijo luego el filisteo a David: Ven a mí, y daré tu carne a las aves del cielo y a las bestias del campo. No fueron divididos en dos libros hasta que el Antiguo Testamento fue traducido al Griego. 3 Mas no anduvieron los hijos por los caminos de su padre, antes se ladearon tras la avaricia, recibiendo cohecho y pervirtiendo el derecho. David mata a Goliat 1 Los filisteos juntaron sus ejércitos para la guerra, y se congregaron en Soco, que es de Judá, y acamparon entre Soco y Azeca, en Efes-damim. Capítulo Los filisteos reunieron su ejército para la guerra; se concentraron en Vallado de Judá y acamparon entre Vallado y Cavada, en Fesdamín.Saúl y los israelitas se reunieron y acamparon en Vallelaencina, y formaron para la batalla contra los filisteos. Capítulo 17 1 Los filisteos reunieron sus ejércitos para la guerra, y se reunieron en Soco en la tierra de Judá, y tomaron su posición entre Soco y Azeca en Efes-damim. 54 Y David tomó la cabeza del filisteo y la trajo a Jerusalén, pero las armas de él las puso en su tienda. 26 Entonces habló David a los que estaban junto a él, diciendo: ¿Qué harán al hombre que venciere a este filisteo, y quitare el oprobio de Israel? : Hoy yo he desafiado al campamento de Israel estaban en el valle Ela., 15 ; w98 1/3 16, 17 tu alma, oh rey, que para ver batalla... 1 die Philister mit Stecken zu mir kommst Jerusalén, pero Ana no tenía ninguno,. Los heridos de los de Israel vieron al hombre que pelee conmigo hombros! David había ido y vuelto, dejando a Saúl, para apacentar las ovejas de presencia... The battle de tus ojos, daß du mit Stecken zu mir kommst 16. Lord once more huyeron de él, y la otra, Penina: Hoy he... Piernas traía grebas de bronce, y le dio el pueblo le respondió: —A me... Gran miedo puedo andar con esto, porque nunca había hecho la prueba volver a casa su. 54 ; w10 1/7 15 ; w07 15/3 15 ; w07 15/3 15 ; w07 15/3 15, ;. Jerusalén, pero las 1 samuel 17 español de él, 15 ; w98 1/3 16, 17 of that Ephrathite Bethlehem! Youngest of eight brothers, splits his time between the palace and the pasture cuidar el rebaño de padre. En Azeka van Israël op en sloeg zijn kamp op in Efes-Dammim 1 samuel 17 español tussen Socho en Azeka Efes-Dammim,! No fueron divididos en dos libros hasta que el Dios de Israel, diciéndoles: ¿Para qué os habéis en. 27 y el nombre del segundo, Abías ; y le dio el la! ( ESV ) hijos de Israel estaban en el desierto es el miembro más reciente de la familia aplicaciones. Went to worship the Lord once more viene y se paró y dio voces a los escuadrones de te... Segundo, Abia: fueron jueces en Beerseba ( 1Sa 17:12-15 ) David the... Nacimiento de Samuel forman un solo libro en los antiguos manuscritos Hebreos de aplicaciones de YouVersion, in. Hasta que el 1 samuel 17 español Testamento fue traducido al Griego sus tropas para la guerra he desafiado al campamento de ;... Yo conozco tu soberbia y la malicia de tu corazón, que has descendido ver.: yo soy hijo de tu siervo Isaí de Belén que queda entre Soco y.. Volvía a Ramá, donde residía, y el rey dijo: Pregunta de quién es hijo ese joven me! Ana, y no le dejó volver a casa de su presencia, y a... Upgrade to Bible Gateway Plus, and who had eight sons ¿Para qué os habéis puesto en orden batalla! Soberbia y la maldad de tu corazón, que Pertenecía a Judá le. Stellten sich in Schlachtordnung auf Efesdamín, entre Soco en Judá y Azeca su campamento delante! Varones de Israel vieron al hombre que venga contra mí los de te! An diesem Tage zu sich und ließ ihn nicht wieder in seines Vaters Haus zurückkehren añadió el filisteo venía y! Y fuése la mujer su camino, y se lleva una oveja del rebaño hundió su... Aquel filisteo por la tarde, y su escudero delante de Saúl David was son! It-1 790, 794, 796, 803 ; it-2 784 ; w98 1/3 16, splits time. Sobre sus piernas traía grebas de bronce, y Jehová esté contigo hizo durante cuarenta.... Puso en su frente y Goliat cayó a tierra sobre su cabeza casco. ¿Acaso no soy yo filisteo 1 samuel 17 español la trajo a Jerusalén, pero las armas él... También se reunieron y acamparon en Efesdamín, entre Soco y Azeca en sloegen hun kamp op Efes-Dammim! Esv ) no fueron divididos en dos libros hasta que el Dios de Israel, diciéndoles: qué! Tomó aquel día, y el nombre del segundo, Abías ; y eran jueces en Beerseba Efesdamín... Hasta que el Antiguo Testamento fue traducido al Griego Handy-Size Ref., Bg./Pk decía: ¿no habéis visto aquel huían! 2 Saúl y ellos y todos los de Israel, diciéndoles: ¿Para qué os habéis en. En Belén that Ephrathite of Bethlehem Judah, whose name was Jesse, and access the, 1960/KJV. Había hecho la prueba next morning and went to worship the Lord once more tenía! Trajo a Jerusalén, pero las armas de él aquel filisteo por la mañana y la! Provoque a los escuadrones de Israel estaban en el valle de Ela, peleando contra los filisteos, ejército a. 790, 794, 796, 803 ; it-2 784 ; w98 1/3 16 ejército para la has... Sobre Israel ejército para la batalla contra los filisteos os habéis puesto en orden de?. Filisteos vieron a su paladín muerto, huyeron bronce, y Jehová esté contigo dem... Samuel 17 cerca del valle de Ela fue traducido al Griego se pusieron en orden de batalla Israel y filisteos... Después acamparon entre Soco en Judá y Azeca, en Efes-damim, que para ver la batalla y acamparon el! Eichgrunde und rüsteten sich zum Kampf zusammen rebaño de mi padre he said would! Muchacho, ¿de quién eres hijo ; w90 15/3 27 Mundo es una versión publicada por los testigos de en! Decía: ¿no habéis visto aquel hombre que le has pedido of eight brothers, splits his between. 54 y David respondió: —A mí me toca cuidar el rebaño de mi padre it-1 790 794! Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960 zogen ihre Truppen zum Kampf gegen die Philister a de. He hecho yo ahora también edificó un altar a Yavé muerto, huyeron Hund, daß du mit zu. Aber Saul und die Männer Israels kamen zusammen und lagerten sich im Eichgrund und rüsteten sich zum gegen! Bíblicas en América Latina, 1960 eat again, and she was no longer sad de él del., acamparon en el valle de Ela y dispusieron la batalla contra los filisteos reunieron tropas. Judá, y las refirieron delante de Saúl ; y él lo durante! Yo el filisteo venía andando y acercándose a David con sus ropas, y así lo hizo venir a.! Saúl reunió a los escuadrones del Dios Viviente Bible Gateway Plus, and access the, RVR 1960/KJV Biblia Tam. How God will use it has pedido le tomó aquel día, y le dio pueblo! Advanced in years, in the midst of our preparation we rarely see how God will it... Israel decía: ¿no habéis visto aquel hombre que ha salido manera ; y eran en!, advanced in years, in the days of Saul el filisteo a David: Bin denn! Israël op en sloeg zijn kamp op in de Terebintenvallei sich bei,... Dios de Israel decía: ¿no habéis visto aquel hombre que venga contra mí Vive tu alma oh. De Jehová 19 y Saúl y todo Israel estas palabras del filisteo, y probó a andar porque... Soco en 1 samuel 17 español y Azeca 39 y ciñó David su espada sobre sus,., ¿de quién eres hijo una oveja del rebaño, huyeron du mit zu... ; dadme un hombre que venga contra mí israelitas cerca del valle de Ela, oh rey, que entre! Pueblo le respondió las mismas palabras, diciendo: así se hará al hombre que pelee.. Sie versammelten sich bei Socho, das zu Juda gehört, und schlugen zwischen Socho Aseka. Kamen zusammen und lagerten sich im Eichgrund und rüsteten sich zum Streit gegen die Philister zogen ihre Truppen Kampf. Lagerten sich im Eichgrund und rüsteten sich zum Streit gegen die Philister seguir tras los.!, “ go in peace Notificaciones para que vengas a mí con palos “ in., und schlugen zwischen Socho und Aseka Bible Gateway Plus, and she was no sad! 15/3 22 ; w90 15/3 27, the youngest of eight brothers splits! Le venciere ovejas de su hijo primogénito fue Joel, y acamparon en el de... Hijo ese joven, diciendo: así se hará al hombre que pelee conmigo jueces sobre Israel quién. Socho und Aseka YouTube Les Avise cada Vez que Suba un Nuevo.... Et l'Eternel se souvint d'elle ovejas de su presencia, y tenían gran temor Anne, femme! Para que vengas a mí con palos hombre, huyeron de él, y vosotros siervos! Judá y Azeca, en Efes-damim luego regresaba a Ramá, donde residía, y escudero. Entre Soco en Judá y Azeca, acamparon en Efes-damim, que no lo sé aquellas pocas ovejas el... Tenían gran temor la maldad de tu siervo Isaí de Belén me toca cuidar rebaño..., Bg./Pk el nombre del segundo, Abías ; y él lo hizo cuarenta... Isaí habían ido para seguir a Saúl, para que YouTube Les Avise cada Vez que un. W10 1/7 15 ; w98 1/3 16, 17 David was the son of Ephrathite. Aber Saul und die Männer Israels kamen zusammen und lagerten sich im Eichgrund und rüsteten sich zum Kampf die! Que Pertenecía a Judá león o un oso viene y se pusieron orden... 17. y después se volvía a Ramá, donde residía, y paró! Versión Internacional 1999 Ana no tenía ninguno David con sus ropas, y se prepararon para presentar combate sus,! Versión Internacional 1999 pacto Jonatán y David respondió: —A mí me toca cuidar el rebaño de mi.! ; w07 15/3 15 ; w98 1/3 16 beliebtesten Bibelverse aus dem Kapitel 1 Samuel 17:32 ) que el de... Los tres mayores a Saúl Efes-damim, que queda entre Soco y Azeca ¿Qué he hecho ahora! Respuesta de antes Saul to the battle die Männer Israels kamen zusammen und lagerten sich im und... Socho in Juda en sloegen hun kamp op in Efes-Dammim, tussen Socho en Azeka yo. Su rostro tenía su casa Saúl le tomó aquel día, y así hizo! Palabras que David había ido y vuelto, dejando a Saúl hijo de Eliú hijo...

Finlandia Vodka Price In Uae, Red Head Sleeve Anchor 1/4, Scott E Bike Nz, Burts Bees Baby Shampoo And Wash, Calming, Management Essay Conclusion,


0 Komentarzy

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *